Translation of "ente benefico" in English


How to use "ente benefico" in sentences:

Giles fu il primo ospite del primo centro del primo ente benefico che creai, per introdurre i servizi per gli autistici.
Giles was the first resident in the first house of the first charity that I set up to pioneer services for autism.
Poi c'è stata una scuola rivoluzionaria, Prior's Court, per bambini autistici e un ente benefico per la ricerca medica, tutti per l'autismo.
And then there's been a groundbreaking Prior's Court school for pupils with autism and a medical research charity, again, all for autism.
L'ente benefico per cui lavoro riceverà un fiero colpo.
The charity I like to work with is gonna take a hit.
Dobbiamo iniziare ad andare in chiesa o dirigi un ente benefico?
You start going to church or you addressing the Junior League?
La compagnia di tuo padre, Aaron's Kids, era un ente benefico che ha chiuso anni fa.
Your dad's charity, Aaron's kids, was a nonprofit corporation that shut down years ago.
Questi quattro gruppi si sfideranno per il ricco premio di 40.OOO dollari che sarà destinato a un ente benefico a loro scelta.
These four teams will compete for the $40, 000 grand prize...... touseforthe communityservice project of their choice.
E alla fine qualcuno dell'ente benefico e' venuto e mi ha trascinato via. Ma quel vecchio non mi ha mai tolto gli occhi di dosso.
Finally someone from the church group came and pulled me away, but that old man, he never took his eyes off me.
Ho rubato ad un ente benefico.
I stole from a charity. Yeah.
Sa, il nostro ente benefico sostiene i ragazzini in affidamento troppo grandi per il sistema.
You see, our charity supports foster kids who have aged out of the system.
Emily Thorne ha appena donato una grossa somma all'ente benefico di Patricia Barnes.
Emily Thorne just became a major donor for Patricia Barnes' pet charity.
Devi decidere il primo ente benefico entro domani.
I need you to select your first charity by tomorrow.
Ha fatto delle donazioni all'ente benefico di Hamas, Mouharib Mousalim.
He donated to the Hamas charity organization Mouharib Mousalim.
Che sottrae denaro da un ente benefico?
Who's skimming money off a charity?
Mi serve solo che lei mi dia il nome dell'ente benefico.
All I need from you is the name of a charitable foundation.
Maureen Campbell lo conosceva da quando erano a capo di un ente benefico per la salvaguardia della fauna selvatica.
Maureen Campbell knew him from when they both served on the board of a charity, a wildlife conservation charity.
I miei avvocati stanno trasferendo il denaro all'ente benefico in questo momento.
My lawyers are transferring the money to the charity now.
Alla Smile Train, un ente benefico, sono stati lasciati dodici milioni di dollari.
The Smile Train, a charity. It's been bequeathed $12 million.
Ho molto a cuore il mio ente benefico.
My charity is very important to me.
Lavoro con un ente benefico che trova lavoro a bianchi sfortunati.
I work with a charity that finds jobs For down-on-their-luck white people.
E stasera la vittoria va... al mio ente benefico, ovviamente!
And the winner tonight is... My charity, of course.
Lei e suo marito Richard, gestiscono l'ente benefico.
She and her husband, Richard, run the charity.
E' una strana coincidenza che una truffatrice sposi il capo di un ente benefico.
Well, it is a bit hard to believe that a con artist marrying the head of a charity is just a coincidence.
Ci sara' un ente benefico in ricordo di Danny.
There's going to be a charity in Danny's name.
A dire il vero... ha presente Free City, l'ente benefico di Laura Parks?
Actually, um, well, you know Free City, Laura Parks' charity?
Corriamo per un ente benefico per l'infanzia.
We're doing a fun run for a kid's charity.
La tua amica Melissa lavora per il fondatore dell'ente benefico, il dottor Wayne Powell.
Your friend melissa works for the charity's founder, Dr. wayne powell.
Se l'ente benefico di Powell fornisce organi, forse e' cosi' che li trova.
If powell's charity is supplying organs, Maybe this is how he finds them.
Beh, abbiamo scoperto che Toby ha girato tutti i soldi che aveva in banca, circa cinquecentomila, a un ente benefico un'ora prima della morte.
We just found out that Toby wired all of the money from his bank account, about 500 grand, to a charity an hour before his death.
Lo dia ad un ente benefico o roba del genere.
give it to charity or something. I don't care.
Non permettiamo a Madison di guardare la televisione, ma papa' ha regalato un milione di dollari all'ente benefico preferito di Muno, quindi ogni tanto passano di qua.
We don't allow Madison to watch TV, but daddy gave a million dollars to Muno's favorite charity, so they stop by once in a while.
Quest'oggi onoriamo l'impegno costante di "Madri e figlie unite per la pace della mente", un eccezionale ente benefico che sovvenziona centri di salute mentale...
Today we celebrate the ongoing efforts of mothers and daughters united for "peace of mind"... Right this way, miss. A unique charity benefiting mental health care...
Quest'oggi onoriamo l'impegno costante di "Madri e figlie unite per la pace della mente", un eccezionale ente benefico che sovvenziona centri di salute mentale e...
Today we celebrate the ongoing efforts of mothers and daughters united for "peace of mind, " a unique charity benefiting mental health care facilities and... And have you hit bottom?
E' un ente benefico che aiuta i membri delle gang a reintegrarsi nella societa' dopo essere usciti di galera.
It's a charity that helps gang members get back on their feet after they get out of prison.
Il tipo che dirige l'ente benefico si sta facendo 25 anni di villeggiatura.
That's the fun part. The guy who runs the charity is doing 25 to life upstate.
L'ente benefico era pulito finche' Pablo non ne e' diventato presidente un paio d'anni fa.
This Homies charity was on the up and up until Pablo took over a couple years ago.
La piccola Tina, dopo il ritiro da scuola, e' passata a gestire i milioni di dollari che arrivano al nostro ente benefico.
Little Tina here went from high school dropout to shepherding the millions of dollars that flow through this charity.
Ma solo perche' devo comunque parlare con PJ del nostro ente benefico.
Only because I'm already going to talk to PJ about our charity.
L'uomo con l'abito e' stato coinvolto in una rapina a un ente benefico nell'Upper East Side.
The man in the suit was involved in a robbery at a charity on the Upper East Side.
La Fondazione James Dyson è un ente benefico che sostiene gli studenti e gli insegnanti tramite borse di studio, programmi di istruzione e materiale didattico.
The James Dyson Foundation is a charitable organisation that supports students and teachers via bursaries, education programmes and teaching materials.
E quando abbiamo avviato questa iniziativa, sin dall'inizio abbiamo detto chiaramente: "Non siamo un ente benefico".
And when we embarked in this initiative, from the very beginning we said it very clearly: this is not a charity.
1.317284822464s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?